A Dancing Cow

La Vache qui danse
Vache en Inde, nov. 24 © Claire Le Michel

Un conte poétique bilingue, une promesse sacrée entre une enfant et une vache, un voyage intérieur entre douceur et métamorphose.
Quand Léa, six ans, quitte sa banlieue grise pour la ferme d’un cousin fantasque, elle est aussitôt fascinée par une vache Limousine, immense et douce. Entre elles naît un lien secret, une alliance silencieuse qui défie le temps.
Dans cette ferme hors du monde, son cousin, à la fois énigmatique et bienveillant, lui ouvre des portes vers un autre rapport au vivant. Avec son regard singulier sur les choses, il l’accompagne dans un univers où les frontières entre humain et animal, enfance et âge adulte, réalité et magie deviennent plus poreuses.
Dans une langue ciselée, ce récit poétique explore l’amitié, la perte et la magie de l’enfance. À travers le regard de Léa, le monde rural devient un territoire d’émerveillement et de transformation.

A Dancing Cow – La Vache qui danse est un livre bilingue français-anglais, où les mots résonnent et se métamorphosent dans un jeu d’échos et de rythmes. Bien plus qu’une simple traduction, il s’agit d’un tissage entre deux langues, une danse entre deux voix.
Sublimé par les illustrations sensibles et vibrantes d’Éléonore Rimbault, ce livre s’adresse aux enfants et à celles et ceux qui gardent en eux la mémoire des promesses d’enfant, à celles et ceux qui savent que la poésie se lit aussi avec le corps.

Éditions Le Verger des Hespérides
Bilingue français-anglais
Illustrations : Éléonore Rimbault
Dès 8 ans
14 €

présentation du livre A Dancing Cow
A Dancing Cow - La Vache qui danse (éd. Le Verger des Hespérides)

Feuilleter les premières pages du livre